В статье рассматривается использование образа Запада в качестве значимого «другого» для формирования национальной идентичности в России. За теоретическую основу берется политический модернизм Дж. Бройи и антагонизм в политике К. Шмитта. Проводится анализ нормативно-правовых актов, связанных с секьюритизацией идентичности, и выступлений политиков, в которых используется образ «другого». Автор заявляет, что российская политическая элита использует нарратив традиционных ценностей русской культуры, чтобы на их основе установить границу между «своими» и «чужими» в лице представителей западной культуры. В статье описывается переход от интерпретации Запада как «иного», размывающего культуру и традиции россиян, к восприятию Запада как «врага». Выдвигается тезис о том, что политика национальной идентичности используется политической элитой России для кооперации политических институтов, повышения лояльности определенных социальных групп и легитимации политических действий на международной арене.
В статье рассматривается вопрос, связанный с развитием краудфандинга в Российской Федерации. В условиях ограниченности из-за санкций и нестабильности экономики рынок краудфандинга в начале 2022 года снизился, но в дальнейшем за счет реализуемых мер со стороны рынка и государства приумножил свои объемы. Краудфандинг является востребованным способом привлечения денежных средств для реализации проектов. Анализ объема инвестиций за последние несколько лет указывает на перспективное развитие краудфандинговых платформ, поэтому реализуются методы поддержания темпов развития.
В статье рассмотрены предпосылки и проявления экономического соперничества США и Китая, которое в настоящее время приобрело форму торговой войны между ними за мировое лидерство в сфере инноваций и высоких технологий, возможные последствия этого соперничества для мира и перспективы для России. Целью статьи является определение характера американо-китайского соперничества, возможных вариантов его исхода и влияния на формирование нового миропорядка в условиях кризиса экономической глобализации.
Целью научной работы является исследование влияния технологии deepfake на современное общество. Для достижения цели были поставлены следующие задачи: сформулировать определение deepfake и представить классификацию; сформулировать предложения для снижения отрицательных влияний deepfake на современное общество. Новизна исследования заключается в выявлении проблемы влияния deepfake на современное общество и выработке подходов к ее решению. Методология работы включает в себя систематизацию теоретических данных, классификацию, анализ совокупности факторов и прогнозирование. В результате авторами было дано определение технологии deepfake, выделены положительные и отрицательные аспекты технологии, а также обозначены дальнейшие направления технологических исследований и инноваций в данной области.
В настоящий момент в условиях санкций банковский сектор России и Республики Крым претерпевает значительные изменения. Санкционное давление растет, вынуждая государство предпринимать меры по стабилизации экономической ситуации в общем в стране и в регионе в частности. Цели работы — анализ влияния экономических санкций на развитие банковского сектора Республики Крым и выявление вызовов, с которыми сталкивается банковский сектор из-за санкций, а также новых возможностей, которые открываются для развития банковской сферы в условиях ограничений. В статье рассмотрены введенные против Республики Крым финансовые санкции и их последствия, проанализированы тенденции развития регионального банковского сектора, открытого для крупных российских банков. Автором описаны особенности формирования банковской системы в Республике Крым с 2014 года, проблемы деятельности банковского сектора республики в условиях санкций, проанализированы статистические сведения о размещенных и привлеченных средствах физических и юридических лиц региона. Сделаны выводы о быстром преодолении банковской изоляции Республики Крым, активном развитии российских банков, инновациях и устойчивом экономическом росте региона.
В статье рассматриваются различные лингвистические приемы, используемые ораторами для создания экспрессивности в публичных выступлениях. В работе рассматривается использование синтаксиса и образного языка для привлечения аудитории. Анализируя, как различные лингвистические элементы могут усилить убедительность и воздействие речи, читатели получают представление об искусстве эффективной коммуникации. Эта статья служит источником информации для тех, кто хочет улучшить свои навыки публичных выступлений и понять, как можно использовать язык для передачи смысла и эмоций убедительно. Особое внимание уделяется языковым средствам, используемым принцессой Дианой в ее публичном выступлении, чтобы вызвать эмоции, спровоцировать мысли и произвести неизгладимое впечатление на слушателей.
В статье рассматривается проблема роста незаконного оборота огнестрельного оружия и его последствия для общественной безопасности. Актуальность обусловлена крайне «проблемным» потенциалом данного вида теневой деятельности для безопасности государства и социума. Цель исследования — анализ проблемы роста незаконного оборота огнестрельного оружия в Российской Федерации, выявление причинно-следственных связей этого процесса с состоянием общественной безопасности, а также разработка комплекса мер по противодействию распространению нелегального огнестрельного оружия. Научная основа представлена криминологическими и уголовно-правовыми исследованиями отечественных и зарубежных ученых. Эмпирической базой послужили публикации статистических данных Генеральной прокуратуры РФ и Министерства внутренних дел РФ о преступлениях в сфере незаконного оборота оружия, а также публикации материалов по этой теме одной из международных исследовательских организаций. В научной статье для осуществления поставленной цели задействованы методы анализа, синтеза, обобщения и сравнения. Результаты: выявляются причины незаконной торговли оружием как основы всего нелегального оборота оружия, последствия этого для общественной безопасности и стратегии борьбы с этим процессом. Выводы: в исследовании подчеркивается необходимость совершенствования механизмов регулирования для нейтрализации существующей проблемы. Автор предлагает создать комплексную базу данных покупателей сигнального, пневматического и охолощенного оружия для минимизации возможности использования подобных видов оружия преступниками путем «переделки» в боевой образец.
В статье рассматривается гражданско-правовое сообщество как один из субъектов гражданского права, участники которого совершают волевые акты с помощью решения собрания. Автором выдвинута гипотеза о том, что формирование правосубъектности гражданско-правового сообщества представляет собой специфичный процесс: консолидацию воли отдельных его членов в специально регламентированной процедуре. Объединение в такой субъект предполагается на основе общности интересов и целей физических лиц. Цель статьи заключается в анализе волевого акта (решения) сообщества как специального предмета оспаривания в гражданско-правовом контексте.
Актуальность работы обусловлена необходимостью углубленного понимания правоприменительной практики в контексте модернизации норм Гражданского кодекса Российской Федерации, в частности, касающихся решений собраний гражданско- правовых сообществ. Анализ данных аспектов поможет расширить знания о процессе формирования общей воли участников сообщества, а также обеспечит более глубокое понимание правовых вопросов, связанных с деятельностью этих субъектов.
Ономатопоэтическая лексика — это слой лексики, который позволяет передать звуки природы, а в японском языке — еще и физические ощущения, эмоции, вкус, запах объекта и др. В русском и английском языках ономатопея используется в основном в детской речи, однако в японском языке данные лексические единицы встречаются в повседневной речи людей всех возрастов, в медиа, литературе, хотя и не используются в официальных документах.
Перевод ономатопоэтических слов с японского языка на английский представляет собой серьезную переводческую задачу, поскольку разница в структуре двух языков, а также в употреблении ономатопеи и полисемантичность данных лексем препятствует полному отражению значения ономатопоэтических слов в языке перевода.
В рамках статьи автором были рассмотрены особенности перевода на английский язык японской ономатопоэтической лексики, встречающейся в описаниях продуктов питания, в частности — хлебобулочных изделий в разделе «хлеб» (パン), размещенных на сайте японского магазина FamilyMart на апрель 2024 г. В описаниях 94 продуктов было обнаружено 63 ономатопоэтических слова, из которых были подробно рассмотрены особенности перевода пяти самых частотных из них. Были проанализированы примеры с использованием таких японских ономатопоэтических слов, как しっとり shittori, которое используется для описания текстуры хлеба и может быть переведено на английский язык как “with soft and moist texture”; ономатопоэтическое слово ふんわり funwari может переводиться как “fluffy” или “soft”; ономатопея ほんのり honnori служит интенсификатором и с учетом контекста может конкретизировать перевод главного слова. Были также упомянуты такие ономатопоэтические слова, как motchiri, tappuri, kongari, sakusaku, sakkuri, fukkura, mutchiri.
При переводе этих ономатопоэтических слов рекомендуется учитывать контекст и использовать переводческие трансформации, в частности конкретизацию или опущение.