Preview

Новизна. Эксперимент. Традиции (Н.Экс.Т)

Расширенный поиск

Специфика устного перевода публичного политического выступления с немецкого языка на русский язык

Полный текст:

Аннотация

В статье идет речь о специфике устного перевода публичного выступления с немецкого языка на русский. Авторами данной статьи представлены особенности перевода публичных выступлений, рассмотрено понятие публичной речи и ее особенности, охарактеризованы основные методы устного перевода и выделены трудности, связанные с переводом публичного выступления. Выбор темы для рассмотрения обусловлен тем, что многие устные переводчики сталкиваются с разнообразными трудностями во время перевода публичных выступлений, именно поэтому современный устный переводчик должен быть осведомлен о специфике работы с политическими выступлениями, сложностях, с которыми он может столкнуться. Также в статье приводится подробный разбор перевода отрывков из двух политических речей экс-канцлера Германии Ангелы Меркель и даются комментарии по поводу перевода

Об авторах

Г. Д. Серго
Санкт-Петербургский государственный институт культуры
Россия

Серго Глеб Денисович - факультет мировой культуры, студент 4-го курса бакалавриата.

Санкт-Петербург



Н. В. Емцова
Санкт-Петербургский государственный институт культуры
Россия

Емцова Нина Васильевна - факультет мировой культуры, студент 4-го курса бакалавриата.

Санкт-Петербург



Список литературы

1. Брандес М. П. Стилистика текста. Теоретический курс. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. 416 с.

2. Буряковская А. А., Туркова Т. А. Лексические особенности языка политики. Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки, 2009. № 2. С. 215–219.

3. Войлова К. А. Публичная речь: норма и современность. Педагогическое образование и наука, 2010. № 7. С. 7–11.

4. Крупнов В. Н. Курс перевода. Английский язык: общественно-политическая лексика. М.: Высш. шк., 1979. 253 с.

5. Чудинов А. П. Политическая лингвистика: учеб. Пособие. М.: Флинта: Наука, 2006. 256 с.

6. Юдина Т. В. Дискурсивное пространство политической речи // Сборник научных трудов Актуальные проблемы теории коммуникации: сб. науч. тр. СПб: Изд-во СПбГПУ, 2004. C. 172–185.

7. Юдина Т. В. Теория общественно-политической речи. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001. 158 с.


Рецензия

Для цитирования:


Серго Г.Д., Емцова Н.В. Специфика устного перевода публичного политического выступления с немецкого языка на русский язык. Новизна. Эксперимент. Традиции (Н.Экс.Т). 2023;9(3 (23)):56-62.

For citation:


Sergo G.D., Yemtsova N.V. The Specifics of Interpretation of a Political Public Speech from German into Russian. Novelty. Experiment. Traditions (N.Ex.T). 2023;9(3 (23)):56-62. (In Russ.)

Просмотров: 36


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-3625 (Online)